2018年8月29日(水曜日)

8月26日 第30回定期練習

カテゴリー: - Sylvain @ 19時58分05秒

Il y a déjà 3 jours, mais mes muscles pensent encore que c’était hier.
すでに3日が経とうとしているのに、まるで練習が昨日であったかのように筋肉の痛みが残っています。

Le rendez-vous est à 15h pour espérer un peu de fraîcheur, pourtant il fait plus de 30 degrés et la chaleur ressentie avoisine les 40 !
集合時間は15時。少し涼しいかと期待していましたが、気温は30度、体感温度は40度前後と、予想とは裏腹にとてつもない暑さとなりました。

Je redoute les exercises d’échauffement, mais je tente エルゴ
1000 mètres…4 minutes plus tard, trempé et à bout de souffle, voici les exercices d’échauffement…mais il fait déjà si chaud !
毎回のトレーニングはハードなものです。しかし今回は、トレーニングの前にエルゴに挑戦。4分後、あっという間にびしょ濡れになり息は切れてしまい、さあトレーニングを始めますという頃にはすでに身体は火照っていました。

Après cela, nous sortons le bateau rapidement, pour profiter de l’absence des étudiants qui moins courageux que nous attendent un peu de fraîcheur.
トレーニングの後、涼しくなるのを待っていた(いや、私たちよりも練習熱心ではないと言うべきかもしれません)学生たちがいない隙に、私たちは急いでボートを出しました。

Malheureusement, le plan d’eau est très vite plein et M. Tatsumi notre cox doit faire preuve de beaucoup de dextérité pour diriger notre 8.
残念ながら、レーンはその後すぐにいっぱいになってしまい、我らのCOXである辰巳さんは、私たち8人を指揮するためにその熟練の腕を発揮することになりました。

Nous ferons 4 aller-retour avec de nombreux exercices (dont je n’ai pas retenu le nom !) parfois bien éprouvants mais M. Tatsumi tout en dirigeant notre bateau sait nous stimuler, il nous prend même en photo, et 原田 donne un bon tempo.
私たちは、時には辛さも伴う様々な練習メニュー(メニュー名はどれも忘れてしまいました!)を4往復こなしましたが、辰巳さんは全てを指揮しながら私たちを励まし、写真まで撮って下さいました。また原田さんは、良いリズムを作って下さいました。

Finalement, le temps a passé vite. Je crois, mais je ne suis pas expert, que nous avons fait un bon parcours avec un bateau très souvent équilibré.
Merci à tout le monde.
結局あっという間に時間は過ぎて行きました。私はエキスパートではありませんが、終始ボートのバランスも取れた、良い練習ができたのではないかと思います。

亀井さん、中西さん、高木さん、古海さん、古沢さん、原田さん、辰巳さん、熊谷さん、merci!

À bientôt

SAUVEGRAIN Sylvain
ソヴグラン・シルヴァン
訳)長女アリン


15 queries. 0.037 sec.
Powered by WordPress Module based on WordPress ME & WordPress

最近の日誌
月別の日誌